Gade svigtet af departementschef

Torsdag d. 11. feb. 2010 kl. 16:45 af Kaare Gotfredsen for TV 2 Nyhederne

Forsvarsminister Søren Gade (V) er blevet afhørt af Rigspolitiet i forbin­delse med sagen om den arabiske over­sættelse af jægersoldaten Thomas Rathsacks bog "Jæger - i krig med eliten".

Ifølge TV 2 Nyhedernes oplysninger forklarede Søren Gade under sin afhøring, at hans departementschef Lars Findsen undlod at gøre ham opmærksom på, at oversættelsen var en ubrugelig maskinoversættelse.

Dermed blev ministeren sendt i byen med ufuldstændige oplysninger.

Ministeren forklarede politiets efterforskere, der foretog afhøringen på vegne af forsvarets auditørkorps, at han første gang hørte om den arabiske oversættelse om morgenen den 24. september 2009, da han fik gennemgået sin taleseddel forud for et møde i Udenrigspolitisk Nævn.

Fik ikke alle relevante oplysninger
Søren Gade satte sin lid til at oplysningerne om oversættelsen var korrekte, da de kom fra hans eget departement.

Men ministeren fik ikke alle relevante oplysninger, for departementschefen fortalte ikke sin minister, at der var tale om en dårlig maskinoversættelse, der dermed ikke udgjorde en stor sikkerhedsrisiko.

På trods af, at departementschefen var blevet orienteret af Forsvarskommandoen om, at der var tale om en tvivlsom oversættelse, lod han ikke informationen gå videre til ministeren.

Jurist: Alvorlig pligtforsømmelse
Oluf Jørgensen fra Danmarks Journalisthøjskole, der er ekspert i forvaltningsret, har tidligere vurderet, at der er tale om alvorlig pligtforsømmelse fra departementschefens side.

"Hvis dette forløb bliver bekræftet, så er det en alvorlig pligtforsømmelse, hvor departementschefen har videregivet oplysninger til ministeren på et helt løst grundlag - og han har fortiet oplysninger om at der var stor usikkerhed. Det er svært at se at departementschefen kan fortsætte på sin post, hvis det bliver bekræftet i det videre forløb, at han har vildledt ministeren," lyder vurderingen.

Print artikelSend til en ven Del på facebook